從史明的心路歷程說起    林保華
由台灣教授協會、北美台灣人教授協會、台大濁水溪社舉辦的“史明生命經
驗分享會”,是一個研究台灣獨立思想發展的重要會議。今年年初三我去探
訪史明前輩,就苦於對他的心路歷程還不了解,雖然已經自覺到裡面應該有
許多“寶藏”可以發掘,尤其對我這樣一個研究中共歷史的人來說,我對此
感到興趣,還在於我與他,走過某種類似的道路,只是我是步他的後塵,因
此有相當接近的心路歷程。然而相對來說,我這個時代已經比較“平和”,
只面對共產黨,他那個時代,不但要面對共產黨的內鬥,還要面對國民黨的
屠殺。然而如今我們在台灣,卻要共同面對“國共合作”的新局面。

LingFengComment 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

補選落幕,五都開打    林保華
      “三合一”選舉與立委補選國民黨“三連敗”,氣勢下
      降,鼓舞了綠營政治人物躍躍欲試。“五都”選舉是總
      統選舉的前哨戰,藍綠陣營都不敢掉以輕心。

LingFengComment 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

林保華專欄/看溫家寶搖頭晃腦

每年早春三月北京的「兩會」,是中國總理溫家寶春情勃發、大肆作秀的日子,尤其是最後的記者招待會,今年也不例外。他的作秀方式是搖頭晃腦、背詩唸詞。去年表示要爬到台灣,促使馬政府要趕緊建造金門大橋迎駕;今年又大談與台灣兄弟之情,以示「讓利」的必要。他把一千多枚對準台灣的飛彈,叫作「雖有小忿,不廢懿親。」不知道如果是「大忿」的話,又要怎樣對付自己的兄弟?


談到中國國內問題,溫家寶聲稱「公平正義比太陽還要有光輝」,「要更多地關注窮人、關注弱勢群體」。真是說的比唱的還好聽。如果台灣是「兄弟」,那麼中國老百姓不更是親生「子女」?那麼四川地震後去過災區七次的溫家寶,為何把要求調查學校豆腐渣工程的維權人士個個判刑,要求伸張正義的死難學生家長也被抓起來?溫家寶應該先給予自己老百姓公平正義,再對台灣巧言令色,才比較有說服力。


只要稍微羅列一下溫家寶的個人與家人表現,就可以知道他會對台灣「讓利」,會讓中國老百姓實現「公平正義」嗎?


一九八九年暮春中國發生反腐敗學生運動,在當局實行戒嚴前夕,溫家寶作為中共中央辦公廳主任,陪同總書記趙紫陽探望絕食學生,事後趙紫陽被批鬥罷官軟禁,溫家寶不但沒有受到影響,還平步青雲坐到總理高位,不但顯現他的登龍術,還不知道他在背後是怎樣出賣主子的。


溫家寶太太張培莉,是中國珠寶玉石首飾協會的常務副會長,還當過中國唯一的上市珠寶鑽石企業北京戴夢得公司的總裁。二○○七年,TVBS及「中國時報」報導,帶領台灣廠商到北京參加「國際珠寶展」的邱姓台商表示,張培莉去年花費兩百多萬人民幣向台灣廠商購買珠寶。他還展示出張培莉去年來選購時的照片,接到溫夫人今年還會來的消息,準備了天價的翡翠等,價錢一千五百萬人民幣左右。消息曝光後,他立刻收回這些話,還關了手機。


溫家寶兒子溫雲松,畢業於美國芝加哥的西北大學Kellog商學院獲得工商管理碩士學位,曾經至香港摩根士丹利求職,沒有被接受(估計當時大摩入股中金,與當時總理朱鎔基兒子朱雲來處於蜜月時期,朱雲來每年的「合法收入」達一千萬美元以上)。於是他在北京創立電信設備製造商優創科技公司。二○○四年,廣東「二十一世紀經濟報道」記者反覆調查追蹤,披露平安保險在香港上市,一個隱藏在幕後獲利幾十億港元的三十幾歲、從事IT業的平民就是溫雲松。中宣部掌管的媒體敢這樣說,自然事出有因。事後一度傳出溫家寶地位不穩的消息。二○○五年,溫雲松再成立新天域私募基金。今年一月,新天域要募十億美元投資中國股市而為境外媒體廣泛報導。


還有無法證實的傳言說,大連實德集團總裁徐明(福布斯中國富豪榜第十二名)是溫家寶女婿。


這樣一個「先富起來」的溫氏家族,奢談甚麼「讓利」與「公平正義」?溫家寶常在災民、窮人面前流眼淚,根本是貓哭老鼠的騙子與偽君子。


台灣有言論自由,所以馬英九的大姊充當醫藥公司的門神,被迫辭職。中國封鎖新聞,就是不讓民眾知道這些醜惡真相。馬總統與溫總理有相似之處,急於簽署ECFA與完全統一,就可以相得益彰?


(作者林保華為資深時事評論員,http://blog.pixnet.net/LingFengComment


LingFengComment 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

中國政府對炒樓沒轍
兩會前夕中國新聞社報導說,擺在兩會有十大熱點受到注意:第一是中國經
濟的發展方式亟待轉變,在成功“保八”同時,面臨樓市泡沫、產能過剩、
通脹壓力等複雜形勢。第二是樓市博弈有待觀察。2009年各地房價普遍暴漲
,打碎眾多“蝸居”者的安居夢,樓市不再僅是經濟問題,民怨也在醞釀中
。新年伊始,中央和地方政府頻頻出招,力求穩定樓市,但結果尚待觀察。

LingFengComment 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

金馬雙刀,共圖霸業    凌鋒
●馬英九召回金溥聰後,設計改造國民黨為選舉機器,但馬的競選承諾一再
  跳票,保江山難矣。
馬英九在三合一選舉受到挫折後,立即調回身在美國的“男性密友”(台灣
壹週刊語)金溥聰回來,出任國民黨秘書長。作為馬的分身,他有“地下主
席”與“地下總統”之稱。例如黨內的開鍘與協調,就由金溥聰出面,避免
馬英九成為說話不算話的騙子(因為許多豪言壯語已經成為笑話);對行政
院的指示也由金溥聰直接下達,以提高效率(例如環保署規定走路不許抽煙
,金一通電話直接給環保署,就逼他們改變政策)。至於這種做法是否違憲
或官場倫理,在目前“緊急狀態”下,顧不得那樣多了。

LingFengComment 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

馬英九擁抱白冰冰,擁抱選舉  林保華
    法務部長王清峰從堅持不執行死刑,到突然辭職,顯然是受到馬英九的
“關照”,這點應該出乎她的意料,因為廢除死刑的理念,她與馬英九是一
致的,怎麼最後還是被馬英九出賣?

LingFengComment 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

《林保華專論》楊志良請辭的顛倒理由
因為無法按照自己的方案改革健保制度,其實就是健保費調漲問題,還涉及
不到制度的改革,衛生署長楊志良宣布請辭,但是由於上頭沒有批准,而且
有摸頭之意,他又暫時留任,等與馬英九總統會晤後再做決定。

LingFengComment 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

讓利:中國改變對台策略
林保華專欄/讓利:中國改變對台策略
中國對台政策是併吞,現在叫做「完全統一」;但是根據不同時候的不同情況,會做策略上的變換。基本策略是武力與統戰的「兩手」,也就是威脅與利誘相互交替。但是在具體策略上還有許多變化,武力威脅比較簡單,統戰就花樣無窮。
甚麼叫統戰?簡單來說就是利用欺騙手段,達到分化敵人,爭取多數,反對少數,各個擊破的目的。而欺騙的手段,以前是打出所謂平等、正義理念,到中共統治中國的滔天罪行曝光以後,這些理念騙不了人了,共產黨利益集團面目也公諸於世,唯有釋出若干利益來進行統戰。
中國用利益引誘台商到中國投資,用利益使國民黨從反共變為「聯共制台」。到馬英九出任總統後,他的過度傾中連中國也感到意外,不給利益,馬英九也會投懷送抱。於是胡錦濤收起利益輸送,得寸進尺,對馬英九提出更多要求,與馬英九爭利。例如本來應該開放的觀光客不放了,逼馬英九讓出更多利益;還具體表現在簽署ECFA具體項目的討價還價上。外交上也沒有因為馬英九的休兵與接受「中華台北」而換上一副稍微溫和的臉色。
目前出現的改變,是從對馬英九的步步進逼,改為願意「讓利」來支持馬英九的傾中路線,護住這個政權。之所以出現這種轉變,乃是因為台灣民眾對馬英九的傾中投共路線的強烈抗拒,導致馬英九民望暴瀉,為免馬英九政府腹背受敵崩解,緊急做出轉變。
去年八八水災,中國企圖派兵以救災為名體現對台灣的主權,國共談判之際,被美國發現,美國軍人搶先來台救災,才化解這場危機。中國方面對此一直耿耿於懷,去年十一月中旬,中共總書記胡錦濤幕僚鄭必堅及幾位退休將領在台北的「兩岸一甲子」研討會上,侵門踏戶攻擊台獨。一個星期以後,一向以鷹派面目出現的中國軍事科學學會副秘書長羅援少將(周恩來統戰副手羅青長之子),在一個公開論壇上指責馬英九的「三不」(不統、不獨、不武)是「和平分裂」,逼馬英九加快投降腳步。
但是後來情況逐漸有變,陳雲林第二次來台,不但再次感受到台灣民眾的抗拒,也感受到馬英九擺不平國民黨內部派系。尤其是選舉失利。所以台灣對美軍購,中國只罵美國,不罵馬英九。今年農曆新年期間,以胡錦濤考察福建,為策略轉變定調。胡錦濤此行兩個目標,一個是參觀一九二九年中共古田會議舊址,這是毛澤東確定「黨指揮槍」的重要會議,意在阻止軍人干政,對台灣與美國胡言亂語;一個就是看望台商,允諾釋出更多利益。這個策略確定以後,才有總理溫家寶聲稱要對台灣讓利,以便儘快簽署ECFA。
讓利如果沒有代價,何樂而不為?問題是,中國要兩種代價:一種以承認「一個中國」為條件,雖然不必在文件上寫出,卻在會外公開宣示,立此存照。除非馬英九也公開對中國宣示,我們不承認「一個中國」,否則就是默認中國的立場。一種是中國需要未來的回報,中共的術語是「吃小虧,佔大便宜」。例如中國農產品暫時不進口,但是將來一旦進口,勢必摧毀台灣農業;除非簽署時明言這個政策「五十年不變」。因此必須經公投審議把住這些關口。(作者林保華為資深時事評論員,http://blog.pixnet.net/LingFengComment)

LingFengComment 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

黨黨有本難唸的經    林保華
前行政院長蘇貞昌還沒有等到民進黨中央徵召,就宣布要直取台北市市長寶
座。由於“奇兵”突出,發揮了應有的新聞效應,民調也大幅增長。
一“昌”掀起千層浪,令綠營士氣大振,一批政治人物紛紛表態出來參選各
個職位。民進黨許多時候沒有出現這樣熱鬧的場面了,以致穩?穩打的黨中
央似乎落後於形勢,來不及應變。不過,有意參選的人士,還是不忘說,最
後還得由黨中央定奪,演出當代的“尊王攘夷”。

LingFengComment 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

瘋而不倒的中國房地產業    林保華
雖然近來全國已經進行“宏觀調控”,尤其針對房地產業,然而在春節前夕
仍然出現“一枝獨秀”的海南地產業;豈止“獨秀”,還是“瘋秀”,好像
海南不是中國的一個省似的。

LingFengComment 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

《林保華專論》讓利?看看溫家寶的真面目
二月二十七日,中國總理溫家寶第二次上網作秀,與數十萬名網友互動。之
所以說“作秀”,乃是因為他對敏感問題迴避,只談些他要宣傳的東西。例
如香港網民也提交問題,涉及香港政制發展、立法會補選、中國判囚異見人
士劉曉波和譚作人等,但溫回應時並不涉及。不但如此,中國的官網甚至連
這些問題都沒有讓它顯示出來。

LingFengComment 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

DPP has a tough battle ahead at end of year
By Paul Lin 林保華
Saturday, Mar 06, 2010, Page 8
After last Saturday’s four legislative by-elections, I felt I could finally talk about the five year-end special municipality elections, a topic I have been thinking about for some time.
Media reports have said the pan-green camp has a plan for winning the elections in Taipei and Sinbei cities, the two most important areas with the most influence over national politics.
Although the Chinese Nationalist Party (KMT) has suffered a number of recent electoral defeats, it has lost only one county commissioner and seven legislative seats. This has not done much harm to its overall grip on power; all that has changed is that its position has weakened slightly. This may not be the best of times for the KMT, but it is also far from the worst. The Democratic Progressive Party (DPP) must understand both its and its opponents’ position to draw up an effective election strategy and turn the special municipality elections into something that could bring about a fundamental change.
The media has also reported that supporters wanted popular former premier Su Tseng-chang (蘇貞昌) to run for both Taipei and Sinbei mayor. Not only the green camp, but also the pan-blue camp, are sure to have taken note of Su’s decision to run in Taipei.
With two more years until the 2012 presidential election, anything could happen. There could be speculation over the possible candidates for that election, but all decisions should be postponed until the special municipality elections are over. The focus now should be on how to use the five municipal elections to increase leverage in the 2012 presidential election. Therefore, in addition to Greater Tainan — Tainan City and County — and Greater Kaohsiung — Kaohsiung City and County — the DPP must win at least one other special municipality to keep its resurgence alive. The party must study the dynamics of the situation so it can focus on its advantages and avoid shortcomings when determining where to direct its attack in the elections.
There are two ways the DPP can go about fighting for Taipei and Sinbei. The more aggressive way, and the way that was chosen, would be to have Su run in Taipei City. If he were to win, the KMT would collapse. The more conservative way would have been to let Su run in Sinbei City. Winning there would be good for the DPP, but it would not be as big as winning the national capital.
However, running in Taipei also carries a greater risk. Opinion polls show that Su would stand a good chance of defeating any KMT candidate in Sinbei, while at the moment he doesn’t seem to have even a 50-50 chance of winning in Taipei, although his chances could improve. Regardless, apart from Su, no pan-green candidate seems capable of winning Sinbei.
Therefore, some people wonder what would happen if the DPP’s plan to take both Taipei and Sinbei fails. The DPP’s resurgence would lose momentum and it would also directly influence the 2012 presidential election and Taiwan’s future.
The KMT will do all it can to ensure that President Ma Ying-jeou (馬英九) is re-elected in 2012. The party will stop at nothing, making the election battle quite fierce. We can already get a sense of this from Taipei Mayor Hau Lung-bin’s (郝龍斌) comments about running for re-election in Taipei while Deputy Premier Eric Chu (朱立倫) runs in Sinbei. It is evident from Ma’s refusal to handle the KMT’s stolen assets that the party will use large amounts of money in its attempt to secure victory. The KMT will also manipulate the judiciary to attack the DPP. The DPP must be mentally prepared for a tough battle.
Paul Lin is a political commentator.
TRANSLATED BY DREW CAMERON
This story has been viewed 473 times.

LingFengComment 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()