Restoration of economic autonomy apriority
By Paul Lin 林保華
Taipei Timws 2015.5.26
While answering questions regarding what
she plans to talk about on her upcoming
visit to the US, Democratic Progressive
Party (DPP) Chairperson Tsai Ing-wen (蔡
英文) said that the US places a high
degree of importance on Taiwan’s
ability to maintain an independent and
autonomous economic system.
It is the first time the US has raised
the issue of Taiwan’s economic
independence. This is because, without
economic autonomy, there can be no
political autonomy, or, to put it
another way: Commerce can be used to
usurp a nation’s political
independence.
In June last year, former US secretary
of state Hillary Rodham Clinton, in an
interview with the Chinese-language
Business Weekly, warned Taiwan in no
uncertain terms that it had reached a
tipping point and should consider how
far it is willing to open up its economy
to China, because once economic
independence is lost, political autonomy
would then be affected.
Although Clinton is no longer secretary
of state, she remains politically
influential. The interview took place
after the Sunflower movement had
exploded onto the political stage and
showed that Clinton maintains a keen
interest in global affairs.
The White House has surely taken in
Clinton’s views and is paying close
attention to Taiwan’s economic
autonomy. It has also appointed Clinton
’s former deputy at the US Department
of State, Kin Moy, as director of the
American Institute in Taiwan.
Late last month, an anonymous Department
of State official provided further
background information in an e-mail. The
official said that the US encourages
officials from Beijing and Taipei to
continue their constructive dialogue and
that this development has brought about
marked progress in cross-strait
relations, but that the detail, speed
and scope of cross-strait interaction
should be acceptable to the people on
both sides of the Taiwan Strait.
Particular attention should be paid to
the official’s choice of words. The key
words here are “constructive dialogue.
” By using the adjective
“constructive,” the author is calling
for a mutually-beneficial outcome, one
that is advantageous to Taiwan and does
not harm the nation’s interests. The
phrase “should be acceptable to the
people on both sides of the Taiwan
Strait” means that any agreement should
be acceptable to all 23 million
Taiwanese.
President Ma Ying-jeou’s (馬英九)
approval ratings clearly demonstrate
that the public does not accept his
administration’s China policy,
including Chinese Nationalist Party
(KMT) Chairman Eric Chu’s (朱立倫)
recent remark that the “two sides
belong to one China.”
A serious threat to Taiwan’s economic
independence has happened under Ma’s
watch, yet his administration continues
to relax controls on Taiwanese
investment in China, while ignoring the
limitations of his China policy and
brushing aside public scrutiny. Ma needs
to be reminded that the so-called
“cross-strait relationship” is not
simply about bringing peace between the
two sides, it is also about the wage
deflation that the cross-strait economic
relationship has brought to Taiwan, and
the public’s struggle to make ends
meet.
With Taiwan’s economy already severely
dependent on China, an attack could come
at any time. In order to bolster Taiwan
’s autonomy, the US is likely to adopt
a more positive and flexible approach
when it signs the Trans-Pacific
Partnership with Taiwan, resist China’s
meddling and finally put into practice
the long-awaited Asia-Pacific
“rebalancing.”
However, Taiwan should make concessions,
too. If the DPP regains office, the
party must work hard to restore the
economic autonomy that has been
destroyed under the Ma administration.
Paul Lin is a political commentator.
Translated by Edward Jones
留言列表